Табличку с названием улицы – носителю фамилии.
Сюрприз для правнука Шиффердекера - основателя пивоварни Понарт в Кенигсберге
Помните ли вы заголовки газет осенью 1988? «Неужели бесследно исчезнувшая Янтарная комната с 1945 года находится в подвалах пивоварни Понарт в Кенигсберге?»
У Кенигсбержцев, а тем более у всех любителей пива, при словосочетании «Пивоварня Понарт» в голове сразу возникает значок JPSна пивной бутылке. В народе эту аббревиатуру расшифровали так: «JederPonarthersäuft“, что в переводе означает«Каждый Понартец бухает». На самом деле это были начальные буквы имени и фамилии основателя пивоварни Иоганна Филиппа Шиффердекера - JohannPhilippSchifferdecker. Его брат Эдуард Шиффердекер, мой прадед, позднее выкупил у него пивоварню и выстроил ее в огромный комплекс Понарт. В его честь в 1905 г. Церковная улица, расположенная у Понартской кирхи, была переименована в улицу Шиффердекера. Табличка с названием улицы висела также и на самой Понартской кирхе, и мне понадобилось 30 лет, чтобы раздобыть фотографию этой таблички на той самой кирхе.
Когда я прочитал о том, что русские разыскивают Янтарную комнату, я в 1988 году написал указанному в газетной статье председателю советского фонда культуры в Кенигсберге Юрию Иванову. Я надеялся, что при раскопках они, возможно, наткнутся на вещи, связанные с памятью о пивоварне. На какой-либо ответ я вообще тогда не рассчитывал.
К моему великому удивлению, через 6 недель я получил толстый конверт с современными фотографиями пивоварни, Понартской кирхи и улицы Шиффердекера. Как оказалось, ответил мне русский инженер Саша К. Завязалась переписка, в ходе которой наряду с видеокадрами всех интересующих меня в Кенигсберге мест я получил найденные на пивоварне пивные бутылки, фарфоровые крышки со значками JPS и марками пива. А в январе одна из русских студенток, оказавшаяся по случаю в Германии, передала мне от Саши приглашение в Кенигсберг.
Полный надежд вместе со своей женой я полетел через Ригу и Палангу в столицу Восточной Пруссии. В первый же вечер с букетом цветов для моей жены и в сопровождении переводчицы Саша забрал нас
из отеля к себе домой. Это был очень приятный вечер, в ходе которого выяснилось, что Саша так же хорошо, как и я, владеет не только историей нашей семьи и пивоварни, но и историей Кенигсберга. На прощание Саша таинственно намекнул мне, что завтра меня ожидает большой сюрприз.
В последующие два дня Саша на арендованном автомобиле возил нас по городу – по всем местам, куда бы мы не пожелали. Мы познакомились с художником Прабинерем, побывав у него в ателье, и Виктором Гофманом – председателем «Общества немецкой культуры». С Виктором в качестве переводчика мы поехали в Понарт в местную милицию.
Через какое-то время Саша появился с офицером милиции. Оба выжидающе смотрели на мена, а затем… да, затем милиционер передал мне табличку с названием улицы из кенигсбергского Понарта, табличку с названием «Улица Шиффердекера». Я не верил своим глазам. В 1945 г. пал в руинах немецкий город, город, в котором мои предки носили знаменитое имя, город, в котором одна из улиц, благодаря их заслугам перед городом и людьми этого города, носила их имя, город, который еще до недавнего времени был для всех недосягаемым. А теперь, спустя 50 лет, русский офицер милиции передает мне в нем эту табличку. Сколько событий сыграло при этом свою роль? По его словам, табличку когда-то давно нашли при раскопках в Шпандине, местечке по соседству с Понартом.
Когда я попытался выяснить, как я могу его отблагодарить, офицер возмущенно замахал на меня руками. Напротив – он хотел взять с меня обещание следующим вечером прийти к нему в гости, чтобы познакомиться с его семьей. И хотя это был наш последний вечер здесь, мы согласились.
Саша предложил прикрепить табличку на церковь – так, как она когда -то висела на ней, и сделать фото. Сказано – сделано.
Прощальный ужин у Саши Второго (офицера милиции звали тоже Саша) был прекрасным завершением нашего путешествия в Кенигсберг. Квартира в старом немецком доме была чистой и аккуратной. В кухне стоял накрытый стол, на котором нас ждали жареная курица, ветчина, колбаса, помидоры, огурцы…В качестве напитков нам предложили традиционный здесь сок и, конечно, водку.
Наконец-то мы смогли отблагодарить хозяев подарками, которые привезли с собой, и выразить огромную радость. Целых три часа, без переводчика, мы общались и дискутировали на немецком, английском и русском языках. В завершение вечера я спросил Сашу Второго, есть ли у него какое-то желание, которое я смог бы исполнить. К моему большому удивлению, самым большим его желанием была карта Кенигсберга. Таковая у меня была, и поскольку наше путешествие подходило к концу, я отдал ему эту карту, причем он едва не задушил меня от радости.
Юрген-ХинрихШиффердекер
На 1 фото: Передача старой таблички с названием улицы Шиффердекера: Саша К, Юрген-ХинрихШиффердекер, Саша Второй, Виктор Гоффман (слева).
На 2 фото: табличка на своем месте до 1945 г., фото из архива.
Перевод: Елена Евлашенкова